Tłumacze umożliwili Polakom szybkie i sprawne wejście na rynki zarówno pracy, jak i biznesu w Unii Europejskiej. Sami jednak również
Czytaj dalej
Tłumacze umożliwili Polakom szybkie i sprawne wejście na rynki zarówno pracy, jak i biznesu w Unii Europejskiej. Sami jednak również
Czytaj dalejProgramów dedykowanych dla tłumaczy jest na rynku całkiem sporo, najbardziej popularne są jednak Wordfast, Trados i SDLX. Które z tych
Czytaj dalejWłasne biuro tłumaczeń: jak zorganizować? ile potrzeba czasu? Wielu tłumaczy na pewnym szczeblu swojej kariery zawodowej, zaczyna zastanawiać się nad
Czytaj dalejWydawałoby się, że najmniej problemów każdemu tłumaczowi sprawia polska ortografia. Tłumacz zastanawia się przecież nad pisownią języka który tłumaczy, a
Czytaj dalejMówią za szybko, używają wtrąceń typowych dla ich kręgu kulturowego, nie przykładają uwagi do akcentu. Nie zastanawiają się nad znaczeniem
Czytaj dalej„Jestem tłumaczem nie narzekającym na brak zleceń. Aby sprostać wszystkim zadaniom bardzo dużo pracuję. Niestety, z dnia na dzień mam
Czytaj dalejŚwietna strona internetowa, chwytliwa reklama, znakomity produkt czy usługa to w dzisiejszych realiach międzynarodowego rynku o wiele za mało, aby
Czytaj dalejPonieważ od ponad dwudziestu już lat trwa nieprzerwanie rozwój współpracy gospodarczej pomiędzy Polską a Niemcami, powstały w tym czasie liczne
Czytaj dalej„Jeżeli będziesz dobry, wtedy i twoje uczynki będą dobre. Bo dobre drzewo rodzi dobre owoce” mawiał ks. Józef Tischner. Dziś
Czytaj dalejCzy miewasz dni, kiedy mimo szczerych chęci, nie jesteś w stanie zmusić się do pracy? Czy jako freelancer masz problemy z
Czytaj dalej